Warning: Methods with the same name as their class will not be constructors in a future version of PHP; vBulletinHook has a deprecated constructor in ..../includes/class_hook.php on line 27
LƯỢC SỬ NGHỆ THUẬT THANH NHẠC PHƯƠNG TÂY (tác giả John Koopman, người dịch Nguyễn Tố Nguyên) [Lưu trữ] - Diễn đàn nhạc cổ điển Việt Nam (Vương Quốc Nhạc Cổ Điển)

PDA

View Full Version : LƯỢC SỬ NGHỆ THUẬT THANH NHẠC PHƯƠNG TÂY (tác giả John Koopman, người dịch Nguyễn Tố Nguyên)



petite_phuong
10-12-2010, 17:36
Được sự cho phép của người dịch Nguyễn Tố Nguyên, tôi xin đăng lại bản dịch cuốn sách Lược sử nghệ thuật thanh nhạc Phương Tây tại đây. Chân thành cảm ơn sự giúp đỡ của người dịch.

Download bản dịch đầy đủ tại đây

http://www.viet-studies.info/LichSuThanhNhac_Koopman.pdf

Bản gốc tiếng Anh của Giáo sư Âm nhạc John Koopman

http://www.lawrence.edu/fast/koopmajo/brief.html

LỜI NGƯỜI DỊCH

Quyển Lược sử nghệ thuật thanh nhạc Phương Tây được dịch từ nguyên bản tiếng Anh giáo trình The history of Singing của Giáo sư âm nhạc John Koopman. Hiện nay ông đang là Giáo sư của Conservatory of Music tại Lawrence University, in Appleton, bang Wisconsin, Hoa Kỳ. Tài liệu này của Giáo sư tôi tình cờ có được từ Internet. Nhận thấy đây là tài liệu có ích cho học sinh âm nhạc nói chung cũng như học sinh thanh nhạc nói riêng, tôi đã quyết định dịch ra tiếng Việt để các bạn cùng tham khảo.

Nắm bắt lịch sử hàng ngàn năm của nghệ thuật thanh nhạc Tây phương qua một tập tài liệu chỉ vỏn vẹn có 40 trang giấy là điều không tưởng. Tuy nhiên, đây là tài liệu được biên soạn khá kỹ lưỡng và khoa học. Nó có thể cung cấp cho những ai quan tâm đến nghệ thuật thanh nhạc Phương Tây những nét chính, đại cương. Các bạn có thể dựa vào nó để mở rộng kiến thức thêm nếu muốn.

Với những khiếm khuyết về kiến thức chuyên môn cũng như những hạn chế trong khả năng ngôn ngữ của tôi, bản dịch này chắc chắn sẽ không thể tránh khỏi những sai sót (lớn và nhỏ). Tôi chân thành mong được đón nhận mọi lời góp ý để bản dịch còn có thể tốt hơn.

Chibura
10-12-2010, 21:23
Chị muốn cảm ơn em rất nhiều vì đưa link bản tiếng Anh. Còn chị rất muốn dịch giả nên xem lại vì bản dịch quá lỗi. Quả thực dịch giả cũng có cố gắng đấy, nhưng lỗi thì vẫn ầm ầm. Bản gốc để là Venice thì bản tiếng Việt lại là Viên... hic hic

kiensurveyor
11-12-2010, 21:21
Sao cácb bạn không đọc quyển Lịch sử nghệ thuật thanh nhạc phương Tây của bác Hồ Mộ La?
Nó thực sự hữu ích với những kẻ ngoại đạo yêu thích cổ điển như mình. Mặc dù chỉ thiên về thanh nhạc chứ không phải là khí nhạc, nhưng tác giả tác phẩm qua các thời kỳ, các phong cách, ở các quốc gia đều được liệt kê, hệ thống hoá rất cụ thể và chi tiết. Mỗi tác giả đều được giới thiệu sự nghiệp, các tác phẩm tiêu biểu và có cả phân tích tác phẩm. Quyển sách được biên soạn công phu với một tinh thần hết sức đáng khâm phục.
PS: quyển sách này gần 500 trang bạn Phương ạ;)

Bagiai_Bach
23-02-2013, 10:47
Nhiệt liệt hoan nghênh bạn Nguyên! Đã có tâm thì hoàn thiện dần bản dịch. Cuốn của bà Hồ Mộ La quá hay rồi. Mhưng về lịch sử thì mỗi chuyên gia có một cách nhìn khác nhau mà người quan tâm sẽ đều muốn biết. Bản thân tôi khi đọc cuốn của bà La vẫn đói chiếu với giáo trình Lịch sử âm nhạc thế giới của ông Xinh và thấy rất thú vị về những sự bổ sung cho nhau.
@ bạn Kiennsurveyor: có thể bạn đủ tuổi để gọi là bác H M La nhưng bà ở tuổi 80 ngoài thì cũng nên gọi là bà theo số đông cho trang trọng nhỉ? Mà cuốn này là Lược sử nên nó đương nhiên ngắn hơn, ngắn gọn thì sẽ hướng tới số đông độc giả ít thời gian và lười đọc. Vấn đề là ở chất lượng bản dịch thôi.
@ bạn Nguyên : nếu bạn đồng ý tôi sẽ biên tập những chỗ cần thiết rồi gửi cho bạn?