Trang 1/4 1234 cuốicuối
kết quả từ 1 tới 15 trên 46

Chủ đề thảo luận: Tiếng hát của người Pháp

  1. #1
    bút nhóm nhaccodien.info phucphan's Avatar
    Nhập quốc tịch
    08-2006
    Bài gửi
    247
    Cảm ơn vì bài gửi có ích
    6
    Được cảm ơn 162 lần do gửi 42 bài có ích

    Default Tiếng hát của người Pháp

    Gần 2-3 tháng rồi không lộ diện, hôm nay được một bữa không có bài tập, em liều mình post một cái ở forum hoành tráng của box mình một cái .
    Em xin lập topic này để giới thiệu những giọng hát nổi tiếng của opera và thanh nhạc Pháp, em sẽ cố gắng chọn thịt thăn loại 1 cho box mình thưởng thức .
    Trái với những gì mọi người thường nghĩ, opera Pháp không ra đời một cách độc lập ở Pháp. Truyền thống opera tiếng Pháp bắt đầu không phải bằng một nhạc sĩ Pháp mà là một người Ý - Jean-Baptiste Lully. Lully phục vụ dưới vương triều Louis XIV và đã quyết định lập ra một truyền thống opera độc lập với opera của Ý. Vậy là suốt thế kỉ 17, opera của Pháp đã được thành lập và dẫn đầu bởi 1 người Ý. Opera Pháp dần dần, qua sự phát triển của lịch sử, hình thành những dòng opera đặc trưng: Grand Opera sử dụng recitatif, thường xuyên có 1 màn ballet (ví dụ Les Huguenots-Meyerbeer); Opera-Comique sử dụng đối thoại (Carmen-Bizet, Manon-Massenet), Operette và opera bouffe-những màn hài kịch tức cười bằng âm nhạc do Offenbach thành lập và dần dần là đến những vở opera đầy tính hiện đại hoặc ấn tượng như Pelleas et Melisande (Debussy), Enfant et Sortileges (Ravel)...
    Thể loại thanh nhạc thính phòng của Pháp (mélodie) thì phát triển độc lập với Lieder của Đức. Khái niệm mélodie, những bài thơ phổ nhạc, thường là với phần đệm piano với vai trò tăng cường tính nhạc, tính nghệ thuật của những tác phẩm thơ nguyên gốc được nhạc sĩ Berlioz đưa ra vào nửa sau thế kỉ 19. Nếu như hoàng kim của Lieder Đức là vào nửa đầu thế kỉ 19 thì hoàng kim của Mélodie là vào cuối thế kỉ 19, nửa đầu thế kỉ 20. Mélodie Pháp có sức cuốn hút khá tách biệt so với Lieder Đức, từ những Melodie tuyệt vời của Fauré đến những mélodie trữ tình đến khác thường của Hahn, những mélodie gợi cảm của Debussy, Ravel, Duparc và những mélodie siêu thực của Poulenc hay phòng trà của Satie...
    Giọng hát của người Pháp thường được coi là những giọng hát nhỏ, nhẹ kí, hẹp, ngả mũi, khác với phong cách hát khỏe mạnh, sáng choang, đầy đặn của người Ý. Tính chất của giọng hát Pháp bắt đầu ngay từ cách phát âm tiếng pháp rất nhiều những âm mũi (un bon vin blanc) và những âm được phát âm hơi kì lạ, ví dụ "r" phát âm là "g", "u" là "uy". Tiếng Ý thì những nguyên âm gần với tính chuẩn hơn(a-ê-i-ô-u). Bù lại, tiếng hát của người Pháp lại mang những thế mạnh đặc biệt khác rất khó đạt được: tính legato cao, âm thanh chính xác, rất ít dùng portamento trừ khi phải trượt những quãng rộng và yêu cầu nhả chữ hết sức cao, sự bay bổng, thanh lịch rất Pháp...Tiếng hát thuần Pháp, mang đủ những đặc điểm trên chủ yếu tồn tại trước và trong khoảng 1-2 thập kỉ sau chiến tranh thế giới thứ II. Sau chiến tranh thế giới thứ 2, khi một loạt những ca sĩ xuất sắc mới ra đời trong một "thế hệ vàng", các vai opera chính của opera Pháp dần dần chuyển sang các giọng hát quốc tế, các giọng hát Pháp xuất hiện toàn trong những dàn vai phụ, tiếng hát thuần Pháp mất dần đi trong quá trình "toàn cầu hóa". Vì vậy, ngày nay opera Pháp thường gắn với những cái tên của các giọng ca quốc tế chứ không phải những giọng ca thuần Pháp.
    Gần đây rất nhiều giọng hát mới đã xuất hiện trên đất Pháp và đạt được danh tiếng trên sân khấu âm nhạc quốc tế như Natalie Dessay, Roberto Alagna, Veronique Gens, Patricia Petibon...Phải nói là những giọng hát này vượt qua rất nhiều giọng hát Pháp của thế hệ cũ trên nhiều khía cạnh như âm sắc, kĩ thuật, sức bền...Nhưng những giọng hát Pháp của những năm xưa, dù dày hay mỏng, ngả mũi hay đầy đặn, đều đem đến cho người nghe một cảm giác đặc biệt: Người nghe như cảm thấy được ngồi giữa một nhà hát opera hay một phòng nhạc ở đô thành Paris, được ngắm nhìn tận mắt những hình ảnh của một đất nước Pháp lộng lẫy, thanh lịch nhưng đôi khi cũng hết sức ấm áp và gần gũi.
    Trong topic này, em sẽ giới thiệu một số giọng hát Pháp nổi tiếng, cũ và mới.
    Sollst sanft in meinen Armen schlafen!

  2. #2
    bút nhóm nhaccodien.info phucphan's Avatar
    Nhập quốc tịch
    08-2006
    Bài gửi
    247
    Cảm ơn vì bài gửi có ích
    6
    Được cảm ơn 162 lần do gửi 42 bài có ích

    Default Re: Tiếng hát của người Pháp

    Régine Crespin (1927-)

    Regine Crespin hát rondeau "Ah, que j'aime le militaire"-Offenbach:
    http://video.google.com/videoplay?do...+crespin&hl=en

    Một số trích đoạn opera qua tiếng hát của Regine Crespin (một số aria Ý qua phần dich tiếng Pháp)
    http://www.nycoperafanatic.com/crespin/regine.html

    Regine Crespin sinh ngày 23 tháng 2 năm 1927 tại Marseille, Pháp. Mẹ của bà là người Ý còn bố bà là người Pháp. Bà được xem là giọng soprano xuất sắc nhất của nước Pháp những năm sau chiến tranh thế giới thứ 2 và được xem là 1 trong những soprano kịch tính xuất sắc nhất của nước Pháp. Regine Crespin hát cả 2 danh mục: soprano kịch tính và mezzo-soprano. Crespin hát chủ yếu là opera Pháp nhưng cũng được xem là một người biểu diễn opera Đức xuất sắc, nhất là trong các tác phẩm của Wagner và Richard Strauss.
    Regine Crespin bắt đầu học hát từ khá muộn (năm 16 tuổi). Bà muốn trở thành một y sĩ và cố thi vào trường y nhưng đã không qua được kì Baccalaureat. Trước đó, giành giải cao trong một cuộc thi tiếng hát toàn quốc, Regine Crespin quyết định đăng kí vào nhạc viện Paris và đã thành công. (Hé hé chị Crespin trượt đại học )
    Lần ra mắt của bà là vào năm 1950 ở Mulhouse (phía đông nước Pháp) trong vai Elsa trong Lohengrin (Wagner) và cũng trong năm đó đã diễn vai này ở Paris. Thành công đến rất nhanh với Crespin và bà được đánh giá cao vì giọng hát lộng lẫy cũng như khả năng diễn xuất xuất sắc và óc hài hước tuyệt vời. Danh mục của bà mở rộng với những vai Pháp lớn của bà: Penelope (Faure), Iphigenie (Gluck), Charlotte (Werther), các vai nữ chính trong nhiều operetta của Offenbach, cả 2 vai Cassandre và Didon trong "Les troyens" (Berlioz), mẹ Lidoine và de Croissy (Poulenc). Trên danh mục Đức, bà có rất nhiều thành công lớn với Kundry, Sieglinde, Brunhilde (Wagner), Marschallin (Strauss). Bà cũng được xem là một Tosca xuất sắc vào thế hệ của bà. Regine Crespin cũng có một danh mục lớn các mélodie của Berlioz, Faure, Poulenc, Debussy, Ravel...Bà ngừng biểu diễn vào năm 1989 và dẫn thường xuyên giảng dạy ở Pháp và Mỹ.
    Về giọng hát của Regine Crespin: Regine Crespin có một giọng hát khổng lồ. Cũng giống như một số giọng ca cỡ cự phách khác như Nilsson hay Rita Gorr, Crespin không thực sự may mắn trên ghi âm vì giọng hát quá to của bà thường tạo ra những âm thanh rất rát tai vào những trường đoạn fortissimo. Là một soprano kịch tính, bà thường không lên được những nốt thực sự cao. Những Ab, A, Bb của bà tràn đầy sức mạnh nhưng một phần vì hơi với, một phần vì quá to và âm sắc của bà hơi mang tính kim khí nên rất rát. Regine Crespin gọi phòng thu và chiếc microphone là "mon cher cauchemar" (cơn ác mộng thân thiết của tôi).
    Thế nhưng vượt qua những điểm yếu này, giọng hát của Crespin có rất nhiều ưu điểm: Bà có một âm vực quãng trung lộng lẫy, hết sức sang trọng và legato hoàn hảo. Tuy giọng hát rất dày và to nhưng Crespin nhả chữ đủ rõ để bất cứ người nghe nào cũng có thể hiểu được những gì bà đang hát. Cũng nhờ chất giọng dày, to mà người ta đôi khi không nhận ra tính ngả mũi trong giọng hát của Crespin. Trên sân khấu, bà đầy sức sống và diễn xuất rất thú vị (dù hơi béo hehe).
    Cũng như Callas, Crespin cho thấy một giọng hát to cũng hoàn toàn có khả năng tạo màu sắc. Crespin hát bài hát cây liễu và Ave Maria trong Otello (Verdi) cũng cảm động như bất cứ soprano trữ tình nào, bà hát pianissimo rất tuyệt vời và khả năng thể hiện lời hát của bà rất cao. Nhờ vậy mà bà thể hiện mélodie rất xuất sắc. 2 chùm ca khúc Đêm hè (Nuits d'ete-Berlioz) và Scheherazade (Ravel) qua tiếng hát của bà được xem là không thể vượt qua được, nhờ sự lộng lấy, chất Pháp lồng lộng và sự nhạy cảm tinh tế với lời thơ. Óc hài hước của bà thể hiện xuất sắc qua các melodie của Ravel, Satie và Poulenc.
    Crespin thuộc nhóm những nghệ sĩ thể hiện tác phẩm trực tiếp, không rên rỉ, không trải chuốt quá mức. Vai diễn mẹ Lidoine trong Dialogues des Carmelites (Poulenc) của bà là một nhân vật có tầm cao, rất quý tộc nhưng cũng có độ ấm áp rất cao. Bà được xem là Penelope xuất sắc nhất mọi thời đại. Crespin có lẽ cũng là người duy nhất có thể hát cả 2 vai Cassandre và Didon một cách hoàn hảo-Bà thét ra lửa trong vai Cassandre và đầy mẫn cảm và cả kịch tính trong vai Didon. Nhờ giọng hát sang trọng, lộng lẫy bẩm sinh, bà thể hiện Marschallin một cách xuất sắc. Nhiều người thích Marschallin của Crespin hơn của Schwarzkopf. Bà cũng hát nhiều vai bằng tiếng Ý trong những bản dịch tiếng Pháp như Tosca và Desdemona. Dù chịu sự cạnh tranh của rất nhiều soprano kịch tính, Crespin vẫn tạo dấu ấn riêng trong các opera của Wagner và bà được Georg Solti chọn làm Siegliende trong ghi âm Wagner Ring khổng lồ và huyền thoại của Decca Classics.
    Những năm cuối sự nghiệp, giọng hát của Crespin trở nên không vững, các nốt cao bị với, nhiều nốt ngân bị gãy và bà chuyển sang nhiều vai mezzo như Carmen (Bizet) hay Bà đầm Pích (Tchaikovsky). Giọng hát rất ấn tượng của bà vẫn để lại dấu ấn nhưng nhiều âm không còn đẹp nữa. Thật đáng tiếc là bà không còn ở đỉnh cao những năm lưu diễn với Metropolitan Opera (New York) nhưng vẫn không ngừng gây ấn tượng cho khán giả với diễn xuất và sự nhạy cảm trong thể hiện vai của mình.
    được phucphan sửa lần cuối lúc 11:00 ngày 05-10-2006. Lý do: Thêm thông tin
    Sollst sanft in meinen Armen schlafen!

  3. #3
    Moderator
    Nhập quốc tịch
    08-2006
    Đến từ
    HN
    Bài gửi
    1,193
    Cảm ơn vì bài gửi có ích
    34
    Được cảm ơn 81 lần do gửi 42 bài có ích

    Default Re: Tiếng hát của người Pháp

    Brvavo, tèn ten, hehee Phucphan đã trở lại. Ritorna Vincitor !!!! cop lại mấy bài cũ giới thiệu opera hồi trước đê.
    Hôm trước vừa nghe cái đĩa Vocalise của em Dessay choáng quá, toàn là trên f3 với g3!!!, biến tấu các kiểu, xây xẩm mặt mày .

  4. #4
    bút nhóm nhaccodien.info phucphan's Avatar
    Nhập quốc tịch
    08-2006
    Bài gửi
    247
    Cảm ơn vì bài gửi có ích
    6
    Được cảm ơn 162 lần do gửi 42 bài có ích

    Default Re: Tiếng hát của người Pháp

    Em Dessay lên đến A3 cơ mà bác YIH, cái doll song của em ý có 1 cái lên đến E3, cứ tưởng là hết, ai ngờ em ý vút 1 phát lên hẳn A3, suýt nữa bật khỏi ghế. Bell Song cũng thế, cuối khổ 1 có 1 lần em ý vèo 1 phát lên G3 (mà sol thăng hẳn hoi thành thử cũng ra A3) nghe đứng tim. Em Dessay công nhận có khiếu, hát có gu, nhả chữ tốt, em sẽ giới thiệu trên topic này sau. Tuy nhiên điều em thích nhất ở Dessay không phải là mấy nốt cao dở hơi mà là khả năng nhập vai tuyệt vời, nhả chữ tốt, có sức ấm đặc biệt. Xem em ý hát cái scene de folie Ophelie (Hamlet) có lẽ là lần đầu tiên mà em ấn tượng khổ "Pale et blonde" hơn toàn bộ phần coloratura.
    Sollst sanft in meinen Armen schlafen!

  5. #5
    Moderator
    Nhập quốc tịch
    08-2006
    Đến từ
    HN
    Bài gửi
    1,193
    Cảm ơn vì bài gửi có ích
    34
    Được cảm ơn 81 lần do gửi 42 bài có ích

    Default Re: Tiếng hát của người Pháp

    Trích Nguyên văn phucphan đã viết Xem bài gửi
    Crespin có lẽ cũng là người duy nhất có thể hát cả 2 vai Cassandre và Didon một cách hoàn hảo-Bà thét ra lửa trong vai Cassandre và đầy mẫn cảm và cả kịch tính trong vai Didon.
    Đọc đoạn này lại nhớ đến bà béo nhà mình : vừa dịu dàng, yếu đuối với Lìu, vừa lạnh lùng, sắt thép với Turandot.
    Chị Crespin trượt trường Y là còn đỡ, chứ chị Su kều còn phải vào học cao đẳng về nghề thư kí văn phòng mới thảm cảnh hehehe

  6. #6
    bút nhóm nhaccodien.info phucphan's Avatar
    Nhập quốc tịch
    08-2006
    Bài gửi
    247
    Cảm ơn vì bài gửi có ích
    6
    Được cảm ơn 162 lần do gửi 42 bài có ích

    Default Re: Tiếng hát của người Pháp

    Đêm hè (Nuits d'ete) - Hector Berlioz
    Scheherazade - Maurice Ravel
    Regine Crespin, mezzo-soprano
    Ernest Ansermet, dàn nhạc Suisse Romande

    Nuits d'ete:
    I, Villanelle
    les nuits d'ete- villanelle
    II, Spectre de la Rose
    les nuits d'ete- le spectre de la rose
    III, Absence
    les nuits d'ete- absence
    IV, Sur les Lagunes
    les nuits d'ete- sur les lagunes
    V, Au cimetiere
    les nuits d'ete- au cimetiere
    VI, Ile inconnue
    les nuits d'ete- l'ile inconnue

    Sheherazade
    I, Asie
    II, La flute enchantée
    III, L'indifférent
    được phucphan sửa lần cuối lúc 12:52 ngày 13-12-2006. Lý do: Chị Crespin hát Berlioz hay quá
    Sollst sanft in meinen Armen schlafen!

  7. #7
    bút nhóm nhaccodien.info phucphan's Avatar
    Nhập quốc tịch
    08-2006
    Bài gửi
    247
    Cảm ơn vì bài gửi có ích
    6
    Được cảm ơn 162 lần do gửi 42 bài có ích

    Default Re: Tiếng hát của người Pháp

    Gerard Souzay (1918-2004)

    "Ước gì tôi có thể hát Mélodie Pháp hay được như Gerard Souzay hát Lieder Đức". Đó không phải là một lời khen nhỏ, đặc biệt khi tác giả của câu nói đó không ai khác ngoài Dietrich Fischer-Dieskau, giọng baritone huyền thoại, ông vua của Lieder Đức sau những năm chiến tranh thế giới thứ 2. Gerard Souzay hoạt động vào cùng thời kì với Dietrich Fischer-Dieskau, ông được coi là người thể hiện Mélodie Pháp xuất sắc nhất trong những năm sau chiến tranh thế giới II.
    Gérard Souzay, tên thật là Gerard Marcel Tisserand, sinh ngày mùng 8 tháng 12 năm 1918 ở một ngôi làng nhỏ ở Angers, bên bờ sông Loire, phía Tây Bắc nước Pháp. Ông xuất thân từ một gia đình khá có truyền thống âm nhạc. Cha mẹ ông gặp nhau lần đầu tiên trong lần ra mắt vở opera Pelleas và Melisande của Debussy vào năm 1902 và 2 người thuộc nhóm những người đã ủng hộ sáng tác đầy tính đột biến của Debussy. Mẹ và 2 người anh em trai của ông đều là ca sĩ, và ông có một người chị gái là giọng soprano nổi tiếng Genevieve Touraine, hơn ông 15 tuổi. Ẹc ẹc, khác với chị Crespin và chị Sutherland thi trượt đại học, Gerard Souzay đỗ vào đại học Sorbonne để học triết học . Ở đó, Gerard Souzay đã làm quen với Pierre Bernac, giọng baritone trữ tình huyền thoại người Pháp, người biểu diễn mélodie nổi tiếng nhất nước Pháp trước chiến tranh thế giới II và là bạn thân của nhạc sĩ Francis Poulenc. Ấn tượng trước giọng hát của Souzay, Pierre Bernac đã khuyến khích Souzay nên theo đuổi sự nghiệp âm nhạc
    Năm 1940, Gerard Souzay vào học ở nhạc viện Paris dưới sự hướng dẫn của mezzo-soprano Pháp Claire Croiza. Lúc bắt đầu học ông được huấn luyện như 1 giọng tenor, nhưng baritone opera nổi tiếng của Pháp vào thời đó, Henri Etcheverry (một Golaud danh tiếng) đã khuyên Souzay nên chuyển hướng và ông trở thành 1 giọng baritone từ năm 1943 (điều đó một phần giải thích âm vực quãng cao rất đẹp của Souzay những năm tuổi trẻ của ông). Ông tốt nghiệp nhạc viện Paris năm 1945, với cả 2 giải thưởng về thanh nhạc của nhạc viện. Sau khi tốt nghiệp, Souzay tiếp tục học hát với Pierre Bernac nhưng không hoàn toàn đồng ý với phương pháp giảng dạy của Bernac, cho rằng ông quá coi trọng nhả chữ. Souzay không bó hẹp vào mỗi danh mục mélodie mà cũng mở rộng danh mục của mình sang cả Lieder Đức, học cùng Lotte Lehmann, giọng soprano Đức, Marschallin đầu tiên. Gerard Souzay được đánh giá cao về khả năng ngôn ngữ của mình, ông thành thạo 4 thứ tiếng. Album "Songs of many Lands" của ông là 1 tập hợp 32 bài hát bằng 16 thứ tiếng .
    Sự nghiệp biểu diễn quốc tế của ông phát triển khá nhanh, bắt đầu từ năm 1945, trong một lần biểu diễn Requiem của Faure ở London nhân kỉ niệm 100 năm ngày sinh của nhạc sĩ. Ông bắt đầu lưu diễn, chủ yếu biểu diễn recital (trình diễn độc tấu các tác phẩm thanh nhạc thính phòng). Trọng tâm của ông là các tác phẩm thanh nhạc thính phòng Pháp-mélodie, chủ yếu của Chausson, Debussy, Ravel, Duparc và đặc biệt là Faure. Ông cũng được đánh giá rất cao với Lieder của các nhạc sĩ Đức, đặc biệt là Schubert và Schumann. Trong độ 10 năm đầu, pianist Jacqueline Bonneau, bạn diễn thường xuyên của ông trong những năm ở nhạc viện Paris, là người đệm đàn chính cho ông trong lưu diễn và ghi âm. 2 người có 1 sự cộng tác rất hiệu quả, nhưng thường xuyên mâu thuẫn vì Bonneau không thích biểu diễn ngoài nước Pháp. Từ năm 1954, Dalton Baldwin trở thành người đệm đàn tin cậy của Souzay, 2 người tiếp tục cộng tác cho đến những năm cuối của sự nghiệp của Souzay. Chủ yếu tập trung vào các tác phẩm thanh nhạc cổ điển của thế kỉ 19, nửa đầu 20 nhưng Souzay cũng biểu diễn ra mắt một số tác phẩm hiện đại như La danse des morts (vũ điệu tử thần) của Honegger hay Canticum Sacrum (Stravinsky) và các tác phẩm thanh nhạc của Jacques Leguerney. Cũng giống như Fischer-Dieskau, Souzay không được biết đến nhiều trên sân khấu opera nhưng ông cũng có nhiều thành công. Sự nghiệp opera của ông bắt đầu từ năm 1947 trong vở Il matrimonio segreto của Cimarosa tại lễ hội âm nhạc Aix-en-Provence của Pháp. Các vai diễn của ông bao gồm Orfeo (Monteverdi), bá tước Almaviva (Nozze di Figaro), Mephistopheles trong "Damnation de Faust" (Berlioz), Lescaut trong Manon (Massenet). Nhưng vai diễn nổi tiếng, xuất sắc nhất và cũng là vai diễn opera ưa thích của ông là vai Golaud trong vở opera ấn tượng Pelleas et Melisande của Debussy.
    Từ những năm 1960, ông ngừng biểu diễn opera nhưng tiếp tục biểu diễn recital các tác phẩm thanh nhạc thính phòng. Souzay giải nghệ vào khoảng những năm 1980 rồi giảng dạy ở Mỹ, châu Âu và Nhật. Là người biểu diễn mélodie nổi tiếng nhất nửa sau thế kỉ 20 nhưng khác với nhiều người nghĩ, Souzay không quá coi trọng nhả chữ và phát âm tiếng Pháp mà tập trung hơn trên khía cạnh âm nhạc. Gerard Souzay là một họa sĩ vẽ tranh trừu tượng rất khá. Hồi kí của ông vào năm 1983 tràn đầy những bức tranh của ông. Ông qua đời tại nhà riêng bên bờ biển Antibes, phía Nam nước Pháp vào ngày 17 tháng 8 năm 2004, hưởng thọ 86 tuổi.
    Sự nghiệp ghi âm của Gerard Souzay khá lâu dài. Những năm 1940, ông ghi âm cho một hãng ghi âm rất nhỏ của Pháp-boite à musique. Sau đó ông kí hợp đồng với những hãng ghi âm lớn như Decca, Phillips và EMI. Souzay ghi âm rất nhiều mélodie của Duparc, Debussy, Ravel, ghi âm toàn tập mélodie của Faure và Poulenc cùng Elly Ameling, Michel Senechal, Mady Mesple. Ông ghi âm nhiều lieder của Schubert và Schumann, một số lieder của Wolf, nhiều tác phẩm âm nhạc Baroque, các bài hát dân gian của nhiều nước trên thế giới. Một số nhạc sĩ khác được Souzay ghi âm bao gồm Chausson, Gounod, Massenet, Falla...
    Về giọng hát của Gerard Souzay: Gerard Souzay có một chất giọng baritone trữ tình rất đẹp: mỏng, nhẹ nhõm, rất thanh lịch nhưng đầy sức ấm, có chiều sâu đặc biệt. Suốt sự nghiệp của mình, Souzay nổi tiếng với cách thể hiện đơn giản, nồng nhiệt. Ông coi mình là một người theo chủ nghĩa lãng mạn và không bao giờ phân tích tác phẩm quá mức: "Theo tôi, Monteverdi trong Orfeo và Bach trong Matthaus-Passion đều đã là những nhạc sĩ lãng mạn, không nên quá coi trọng tính đầu óc khi thể hiện những tác phẩm này." Một giọng baritone lồng lộng tính Pháp, Gerard Souzay legato rất chuẩn mực, âm sắc đẹp, gợi cảm tuy giọng hát không phải là một giọng hát lớn. Giọng hát của Souzay giàu màu sắc, âm vực quãng cao trong những năm trẻ tuổi của ông rất đẹp và ông dùng giọng óc rất khéo, tạo ra một sự lịch lãm đặc biệt. Souzay nhả chữ và thể hiện lời thơ rất tinh tế và rõ ràng nhưng không bao giờ thái quá như Fischer-Dieskau. Xuất hiện và biểu diễn cùng thời với Fischer-Dieskau, cũng dễ hiểu khi mọi người thường xuyên so sánh Souzay với Fischer-Dieskau. Có thể nói, chất giọng của Souzay đẹp hơn của Fischer-Dieskau, ông hát giản dị, có thể nói là tình cảm hơn Fischer-Dieskau nhiều dù ông hát Lieder Đức hơi bị Pháp. Lần đầu tiên em nghe Gerard Souzay hát một Lied của Schubert, em đã bị hoàn toàn thuyết phục, ông hát đơn giản, tự nhiên, nhiều màu sắc hơn nhiều và giọng hát của ông thời trẻ đẹp hơn hẳn của Fischer-Dieskau. Bất cứ ai đã quá quen đến mức nhàm chán với giọng hát của Fischer-Dieskau đều nên ít nhất 1 lần nghe Gerard Souzay.
    Ít diễn opera nhưng không thể không nói đến một vai opera của Souzay-Golaud trong Pelleas và Melisande. Ông thể hiện mọi màu sắc của vai diễn này một cách thành công và nhờ giọng hát đầy màu sắc của mình, cộng với việc được ghi âm vào những năm đỉnh cao mà em có thể coi Golaud của Souzay là Golaud hay nhất từng được ghi âm. Gia đình của Souzay từng có mặt trong lần ra mắt Pelleas và Melisande và Souzay học vai Golaud trực tiếp từ Henri Etcheverry, Golaud huyền thoại những năm 30, 40 của thế kỉ trước. Golaud của Souzay có một vẻ đẹp tuyệt vời, không quá "thô bạo" như nhiều Golaud khác nhưng cũng tràn đầy trăn trở, giằng xé.
    Souzay có thể nói là không thể vượt qua trong các mélodie của Faure, Duparc và Debussy. Với 2 nhạc sĩ đầu, Souzay thuyết phục với giọng hát đẹp, thể hiện lời thơ tinh tế mà không bị thái quá, đặc biệt với Duparc chất lãng mạn nồng nàn trong giọng hát của Souzay tạo ra những ghi âm không thể quên được. Với Debussy, giọng hát nhiều màu sắc, đặc biệt tinh tế của Souzay tạo ra những chuẩn mực thực sự. Với Ravel và Poulenc, Souzay cũng tạo ra dấu ấn nhưng không được chuẩn mực như với Faure, Duparc và Debussy. Ravel và Poulenc đòi hỏi những giọng hát có tính cách đặc biệt, thậm chí mang tính châm biếm, và dù rất cố nhưng Souzay cũng không phải là một giọng hát sinh ra để hát danh mục này. Những năm trong nhạc viện khi quen Bernac, Poulenc từng nói với Souzay rằng: 'Giọng hát của anh quá đẹp để có thể hát được mélodie của tôi".
    Hẳn mọi người đều để ý trong bài viết của em, em thường xuyên đả động đến "những năm tuổi trẻ" của Souzay. Trong sự nghiệp của mình Gerard Souzay đã mắc một sai lầm đáng kể. Từ khi bắt đầu cộng tác với Dalton Baldwin, Souzay đã yêu cầu ngừng toàn bộ phát hành cũng như phát thanh các ghi âm thời trẻ của ông với Bonneau. Từ cuối những năm 60, đầu những năm 70, giọng hát của Souzay gặp khủng hoảng: Nó trở nên khô cứng, tẻ nhạt và âm vực quãng cao một thời rất đáng yêu bỗng nhiên mất đi hoàn toàn. Gerard Souzay đạt đỉnh cao vào những năm 50, nửa đầu 60. Nếu vào giai đoạn này âm vực quãng cao dùng giọng óc của Souzay nghe rất lịch lãm, giàu màu sắc thì trong những năm 70 Souzay bị phô rất nhiều trên các nốt cao. Âm vực quãng trầm cũng mất đi rất nhiều sức ấm, giọng hát mỏng đi. Bù lại, nhạc cảm và thể hiện lời thơ của Souzay lại phát triển. Ông nhả chữ rõ hơn, cố gắng thể hiện lời thơ rõ hơn đến từng chữ từng câu. Nói tóm lại, vào thời kì này, ông tiến gần đến phong cách của Fischer-Dieskau. Nhưng ông không thể nào vượt qua Fischer-Dieskau được và dần dần bị lãng quên. Năm 2004 khi ông qua đời, thê giới âm nhạc mới để ý đến ông. Hãng ghi âm nước Anh Testament đã phát hành lại một loạt những ghi âm những năm tuổi trẻ của Gerard Souzay và thế giới âm nhạc ngỡ ngàng trước một giọng hát thể hiện tác phẩm thanh nhạc thính phòng xuất sắc mà chưa ai từng biết. Nói như vậy không có nghĩa là những ghi âm những năm 70 của Souzay không có giá trị, tính chất giọng hát của ông vẫn còn đó và người nghe vẫn nghe được rõ ràng sự khác nhau giữa Souzay và Dietrich Fischer-Dieskau.
    Có thể nói, nếu Dietrich Fischer-Dieskau là người đưa rất nhiều người đến với Lieder Đức thì Gerard Souzay là người đưa nhiều người đến với mélodie Pháp, và em cũng đã bắt đầu tìm hiểu mélodie Pháp kể từ lần đầu nghe Gerard Souzay. Em sẽ post một số sound file của Gerard Souzay sau.
    Sollst sanft in meinen Armen schlafen!

  8. #8
    bút nhóm nhaccodien.info phucphan's Avatar
    Nhập quốc tịch
    08-2006
    Bài gửi
    247
    Cảm ơn vì bài gửi có ích
    6
    Được cảm ơn 162 lần do gửi 42 bài có ích

    Default Re: Tiếng hát của người Pháp

    Tất cả những ghi âm sau đều là của Souzay trẻ :

    Gerard Souzay hát melodie của Faure:

    Dalton Baldwin, piano
    Green
    Mandoline
    Prison


    Jacqueline Bonneau, piano
    Tristesse
    Au bord de l'eau
    Apres un rêve
    Clair de Lune
    Arpege
    En Sourdine

    Gerard Souzay hát Dichterliebe của Schumann
    Jacqueline Bonneau, piano
    I, http://apomethe.dajoob.com/phucphan/...onat%20mai.mp3
    II, http://apomethe.dajoob.com/phucphan/...20spriesen.mp3
    III, http://apomethe.dajoob.com/phucphan/...ie%20sonne.mp3
    IV, http://apomethe.dajoob.com/phucphan/...ugen%20seh.mp3
    V, http://apomethe.dajoob.com/phucphan/...%20tauchen.mp3
    VI, http://apomethe.dajoob.com/phucphan/...n%20strome.mp3
    VII, http://apomethe.dajoob.com/phucphan/...le%20nicht.mp3
    VIII, http://apomethe.dajoob.com/phucphan/...%20kleigen.mp3
    IX, http://apomethe.dajoob.com/phucphan/...d%20geigen.mp3
    X, http://apomethe.dajoob.com/phucphan/...%20klingen.mp3
    XI, http://apomethe.dajoob.com/phucphan/...%20madchen.mp3
    XII, http://apomethe.dajoob.com/phucphan/...mmermorgen.mp3
    XIII, http://apomethe.dajoob.com/phucphan/...20geweinet.mp3
    XIV, http://apomethe.dajoob.com/phucphan/...h%20traume.mp3
    XV, http://apomethe.dajoob.com/phucphan/...%20marchen.mp3
    XVI, http://apomethe.dajoob.com/phucphan/...n%20lieder.mp3

    1 trích đoạn về vai Golaud trong Pelleas và Melisande của Debussy. Đây là cảnh Golaud hỏi dò bé Yniold về Pelleas (em trai Golaud) và Melisande (vợ Golaud). Sau đó, Golaud bế Yniold lên, bắt bé theo dõi và báo cáo những diễn biến trong căn phòng của Melisande. Francoise Ogeas hát vai Yniold. Andre Cluytens chỉ huy, dàn nhạc đài phát thanh truyền hình Pháp.
    Viens, nous allons nous asseoir ici, Yniold
    Ah, petit pere, petite mere a allume sa lampe.mp3

    Giọng hát tiếp theo: Gabriel Bacquier
    được phucphan sửa lần cuối lúc 14:27 ngày 17-11-2006.
    Sollst sanft in meinen Armen schlafen!

  9. #9
    Administrator Apomethe's Avatar
    Nhập quốc tịch
    08-2006
    Bài gửi
    1,766
    Cảm ơn vì bài gửi có ích
    3
    Được cảm ơn 61 lần do gửi 45 bài có ích

    Default Re: Tiếng hát của người Pháp

    Chú phucphan chăm quá, up từng ấy bài lên 4share. Anh đã chuyển tất cả đống đó sang một server rồi, cho dân tình dễ down hơn. Chú nghiên cứu thêm IT đi để anh đưa chú account của host upload cho nó tiện, khoản này YIH sẽ chỉ thêm.

    À, nhớ là đặt tên file đàng hoàng chứ đừng ghi track 6 track 7 nữa nhé

  10. #10
    bút nhóm nhaccodien.info phucphan's Avatar
    Nhập quốc tịch
    08-2006
    Bài gửi
    247
    Cảm ơn vì bài gửi có ích
    6
    Được cảm ơn 162 lần do gửi 42 bài có ích

    Default Re: Tiếng hát của người Pháp

    Hic hic bây giờ còn phải học tin nữa chứ, phức tạp ghê . YIH đâu? À bác Apo thì cũng tích cực ghê cơ nhỉ, 3-4 giờ sáng đã lên hoạt động rồi nhỉ ?
    Sollst sanft in meinen Armen schlafen!

  11. #11
    bút nhóm nhaccodien.info phucphan's Avatar
    Nhập quốc tịch
    08-2006
    Bài gửi
    247
    Cảm ơn vì bài gửi có ích
    6
    Được cảm ơn 162 lần do gửi 42 bài có ích

    Default Re: Tiếng hát của người Pháp

    Gabriel Bacquier (1924-)

    Có lẽ bất cứ ai đã từng tìm hiểu opera Pháp một lần thì đã từng 1 lần bước qua cái tên Gabriel Bacquier. Giọng bass-baryton Pháp Bacquier là 1 trong số rất ít những giọng hát từ nước Pháp chiếm lĩnh rất nhiều vai chính trong nhiều vở opera quan trọng và là 1 cái tên khá phổ biến với các hãng ghi âm lớn trong những năm 50 và 60. Gabriel Bacquier được mệnh danh là "l'ambassadeur du beau chant francais" (sứ giả của tiếng hát Pháp).
    Gabriel Bacquier sinh ngày 17 tháng 5 năm 1924 ở Beziers, 1 thị trấn nhỏ miền nam nước Pháp. Gabriel Bacquier theo học ở nhạc viện quốc gia Paris từ năm 1945 đến năm 1950 và tốt nghiệp với các giải thưởng cả về thanh nhạc cả về diễn xuất. Trong quá trình theo học ở nhạc viện, Bacquier cũng thường xuyên phải hát ở các phòng trà (cabaret) hay trong nhà hát chiếu phim (trong các đoạn entr'acte) để trang trải học phí. Sự nghiệp biểu diễn của ông bắt đầu từ năm 1953 với những chuyến lưu diễn cùng nhà hát hoàng gia Bruxelles. Năm 1956 ông tham gia biểu diễn ở nhà hát Opera-Comique (salle Favart) và sau đó vào năm 1960 ở nhà hát Opera quốc gia, Paris. Cũng trong năm 1960, Bacquier trở thành người Pháp đầu tiên hát vai Don Giovanni ở lễ hội âm nhạc Aix-en-Provence và biểu diễn vai Scarpia (Renata Tebaldi đóng vai Tosca). Sau đó ông lưu diễn ở Vienna, tiếp tục thành công với Don Giovanni và thành lập danh tiếng trở thành một baryton Mozart xuất sắc. Trong quá trình lưu diễn và ghi âm, ông dần dần chuyển trọng tâm sang opera Pháp. Nhờ danh tiếng mới của mình, Bacquier được mời biểu diễn ra mắt một số vai trong các vở opera hiện đại như Pour un Don Quichotte (Riviere) ở nhà hát Scala, Milan; Docteur me M.Thiriet (Lesur) ở nhà hát Opera-Comique và Andrea del Sarto (Lesur) ở nhà hát opera Marseille. Sự nghiệp lưu diễn quốc tế của ông mở rộng. Từ năm 1963 ông thường xuyên biểu diễn ở nhà hát Opera quốc gia Vienna, nhà hát Convent Garden, Anh; nhà hát Colon (Buenos Aires). Suốt 18 năm liền, ông được mời biểu diễn ở Metropolitan, New York, một danh dự mà ít giọng hát nào từ nước Pháp đạt được. Những vai diễn được ông thường xuyên biểu diễn: Don Giovanni, bá tước Almaviva, Mephistopheles trong "La damnation de Faust", Scarpia, Iago, Falstaff, 4 vai phản diện của "Contes d'Hoffmann", Arkel trong "Pelleas và Melisande", bá tước Des Grieux trong Manon (Massenet)...
    Ông ghi âm rất nhiều, chủ yếu trong các vai opera Pháp. Tuy rất thành công trên ghi âm nhưng Gabriel Bacquier ít khi có những hợp đồng dài hạn với 1 hãng ghi âm cụ thể nào. Những ghi âm của ông đoạt nhiều giải thưởng. Năm 1963 là giải Charles Panzera và giải thưởng ghi âm quốc gia (Prix National du Disque), năm 1966 là giải Lily Pons. Ông ghi âm nhiều cho các đài phát thanh truyền hình và kể từ khi lưu diễn thì không thể đếm xuể những ghi âm xuất sắc của ông: Guillaume Tell, bá tước Des Grieux, Mephistopheles cho EMI, chùm 4 vai phản diện, Nikalantha, Falstaff cho Decca...Ông có công lớn trong việc đem lại sự chú ý cho nhiều vở opera hoặc operetta ít được để ý như Mireille (Gounod), La Jolie fille de Perth (Bizet), Sapho (Massenet)...Bacquier thường tập trung biểu diễn những vở opera hoàn chỉnh và rất ít biểu diễn recital aria hoặc thanh nhạc thính phòng. Bacquier là một người hát operetta và opera-bouffe xuất sắc và thường xuyên được mời biểu diễn thể loại này ở nhà hát Opera Lyon với những vai như Brissac (Mosquetaire au Couvent) hay Agamemnon (La Belle Helene). Gabriel Bacquier có một sự nghiệp biểu diễn rất dài và vẫn thường xuyên xuất hiện vào những năm ông đã hơn 70 tuổi.
    Gabriel được rất nhiều giải thưởng danh giá trong sự nghiệp của mình, đặc biệt là các giải thưởng cao của Pháp nhờ những đóng góp lớn trong lĩnh vực văn hóa nghệ thuật: Officier du Merite National, commandeur des Arts et Lettres, chevalier de la Legion d'Honneur, medaille de vermeille de la Ville de Paris. Ông cũng là người góp phần thành lập nhiều tổ chức văn hóa của Pháp như Amis de Francis Poulenc, Honneur des Ecrivains et Artistes francais.
    Về giọng hát của Gabriel Bacquier: Không khó gì tìm thấy những bản ghi âm của Gabriel Bacquier, ông từng ghi âm cùng nhiều cái tên lớn của opera như Joan Sutherland, Placido Domingo, Montserrat Caballe, Nicolai Gedda, Janet Baker, Beverly Sills, Richard Bonynge, James Levine, Sir Georg Solti...ông luôn được mời hát các vai baryton hoặc bass-baryton chính.
    Cá tính. Đó là từ đầu tiên phải nhắc đến khi nói về Gabriel Bacquier. Không phải là giọng baritone đẹp nhất hay giàu sức mạnh nhất, nhưng Gabriel Bacquier luôn tìm ra những cách hiệu quả để nhập vai diễn và thể hiện nhân vật một cách hoàn chỉnh nhất. Bacquier thể hiện một cách hoàn hảo rất nhiều vai baryton, từ thái cực hài kịch đến thái cực phản diện và đi qua một loạt các vai kịch tính. Bacquier có thể làm tối giọng hát của mình một cách đáng kể để vào các vai kịch tính và làm nhẹ giọng hát của mình để hát các vai hài kịch. Ông là 1 trong những baryton xuất sắc nhất của nước Pháp, cùng hàng ngũ với Robert Massard, Ernest Blanc...Không phải là một giọng hát lớn nhưng khá đẹp, có một gu sân khấu đặc biệt xuất sắc, không lúc nào Bacquier không nhận ra tính sân khấu hoặc diễn xuất của bất cứ vai diễn nào của ông. Vì thế ông cũng thể hiện được tốt một số melodie đòi hỏi cá tính của những nhạc sĩ như Ravel hoặc Satie. Không phải bàn cãi gì về khả năng nhả chữ và chất Pháp hoàn hảo trong giọng hát của ông. Tính ngả mũi của người Pháp xuất hiện nhiều trong những vai trữ tình của ông hơn trong những vai kịch tính, khi ông thực sự tạo cho mình một chất giọng tối và một sự "hiện diện" (presence) đáng kể.
    Cả 4 vai phản diện của ông trong "Contes d'Hoffmann" đều đạt đến sự hoàn thiện và không vai nào giống vai nào. 2 vai Nikalantha (Lakme) và bá tước Des Grieux (Manon) của ông tràn đầy chiều sâu và quyền thế, phù hợp với vai những người đứng đầu 1 dòng họ. Ông được đánh giá cao với bản thu hoàn chỉnh Guillaume Tell (Rossini) bằng nguyên bản tiếng Pháp của nhạc sĩ và tràn đầy cá tính với Mephistopheles trong Damnation de Faust (Berlioz). Trong các vai diễn của opera Ý, ông luôn để lại dấu ấn dù giọng hát của ông thiếu sức nặng điển hình cần trong các vai opera Ý. Với mélodie, ông thành công hơn với những melodie hài kịch, châm biếm nhiều hơn là những mélodie "chuẩn" của Faure, Debussy. Ông thể hiện Satie khiến người nghe cười ra nước mắt và được xem là người hát "Lịch sử tự nhiên" (Histoires naturelles) của Ravel thành công nhất. Để thể hiện các vai hài kịch, Gabriel Bacquier dùng đủ các biện pháp như gằn giọng, "nhè" chữ, giả thanh một cách xuất sắc. Bacquier biểu diễn đến tận những năm ông rất già và khi đó thường vào những vai phụ, ví dụ chùm vai phụ Schemil-Spalanzani-Crespel của Contes d'Hoffmann và vẫn đạt được thành công. Sau Gabriel Bacquier, opera Pháp có thêm 1 baryton nữa cái gì cũng hát, cái gì cũng thành công dù giọng hát kém cá tính hơn hẳn Bacquier-đó là Jose van Dam.
    Gabriel Bacquier có lẽ là một trong những giọng hát bị coi nhẹ nhất và ít được nhắc đến nhất của âm nhạc thế giới sau chiến tranh thế giới thứ 2 dù mọi người đều cho rằng những gì ông đạt được trong phòng thu và trên sân khấu đều rất thành công. Đóng góp của ông cho opera Pháp phải nói là khổng lồ và ông xứng đáng với danh hiệu "sứ giả của tiếng hát Pháp".

    Số tiếp theo: Alain Vanzo, Henri Legay.
    được phucphan sửa lần cuối lúc 23:04 ngày 07-10-2006. Lý do: Don't you want to know...hehe...
    Sollst sanft in meinen Armen schlafen!

  12. #12
    bút nhóm nhaccodien.info phucphan's Avatar
    Nhập quốc tịch
    08-2006
    Bài gửi
    247
    Cảm ơn vì bài gửi có ích
    6
    Được cảm ơn 162 lần do gửi 42 bài có ích

    Default Re: Tiếng hát của người Pháp

    Em cứ post tạm theo 4shared đã, có gì cu YIH hay bác Apo chỉ dẫn cho em sau về vụ host mới a .

    Một số trích đoạn qua giọng hát của Gabriel Bacquier:
    -Scene và arietta của bá tước Des Grieux. trích màn 3, cảnh 2, Manon (Massenet):
    Nicolai Gedda...Kị sĩ Des Grieux
    Julius Rudel chỉ huy dàn nhạc New Philharmonia.
    http://www.4shared.com/file/4388592/...s_complet.html

    -Aria và cảnh bắn cung, trích màn 3, cảnh 2, Guillaume Tell (Rossini):
    Gabriel Bacquier...Guillaume Tell
    Mady Mesple...Jemmy
    Louis Hendrikx...Gessler
    Montserrat Caballé...Mathilde
    Lamberto Gardelli chỉ huy dàn Royal Philharmonic
    http://www.4shared.com/file/4388593/..._la_terre.html
    http://www.4shared.com/file/4388602/..._victoire.html

    -5 aria/scene của 4 nhân vật phản diện trong "Contes d'Hoffmann" (Offenbach):
    Gabriel Bacquier...Lindorf/Coppelius/Dapertutto/Docteur Miracle
    Joan Sutherland...Giulietta/Antonia
    Placido Domingo...Hoffmann
    Huguette Tourangeau...Nicklausse; Paul Plishka...Crespel; Margarita Lilowa...Mẹ Antonia
    Richard Bonynge chỉ huy dàn nhạc Suisse Romande, Thụy Sĩ
    http://www.4shared.com/file/4388699/...angoureux.html
    http://www.4shared.com/file/4388729/...rais_yeux.html
    http://www.4shared.com/file/4388749/..._diamante.html
    http://www.4shared.com/file/4388736/...le_danger.html
    http://www.4shared.com/file/4388759/...sacrifice.html


    La Pintade (con gà sao)

    -Gabriel Bacquier hát "Lịch sử tự nhiên" (Histoires naturelles) - Ravel
    Dalton Baldwin, piano
    I, Le Paon
    http://www.4shared.com/file/4388607/...ujourdhui.html
    II, Le Grillon
    http://www.4shared.com/file/4388608/...ent_de_pr.html
    III, Le Cygne
    http://www.4shared.com/file/4388616/...eau_blanc.html
    IV, Le Martin-Pecheur
    http://www.4shared.com/file/4388617/..._une_rare.html
    V, La Pintade
    http://www.4shared.com/file/4388647/...e_ma_cour.html

    -Gabriel Bacquier hát 3 mélodie hài kịch của Satie
    L'omnibus automobile:
    http://www.4shared.com/file/2848308/...utomobile.html
    Chez le docteur:
    http://www.4shared.com/file/2848281/...e_docteur.html
    Allons-y, Chochtotte!
    http://www.4shared.com/file/2848291/...chochotte.html
    Sollst sanft in meinen Armen schlafen!

  13. #13
    Moderator
    Nhập quốc tịch
    08-2006
    Đến từ
    HN
    Bài gửi
    1,193
    Cảm ơn vì bài gửi có ích
    34
    Được cảm ơn 81 lần do gửi 42 bài có ích

    Default Re: Tiếng hát của người Pháp

    Ui ui, ku phúc có complete Guillaume Tell bản của Caballe k0, up đê!!
    Quên, APo nó còn nhỏ hơn tớ 1 tuổi mà lúc nào cậu cũng lễ phép với nó thế hả -> ghen tị

  14. #14
    bút nhóm nhaccodien.info phucphan's Avatar
    Nhập quốc tịch
    08-2006
    Bài gửi
    247
    Cảm ơn vì bài gửi có ích
    6
    Được cảm ơn 162 lần do gửi 42 bài có ích

    Default Re: Tiếng hát của người Pháp

    Alain Vanzo (1928-2002)

    Alain Vanzo có thể coi là giọng tenor trữ tình nổi tiếng nhất của Pháp trong những năm ngay sau chiến tranh thế giới thứ 2. Cùng với Gabriel Bacquier, Alain Vanzo có công rất lớn trong việc phục hồi cả 1 trường phái tác phẩm opera Pháp những năm sau thế chiến 2. Cái chết của ông vào ngày 27-1-2002 trong một bệnh viện ở Paris đánh dấu sự chấm dứt của cả 1 trường phái biểu diễn-trường phái biểu diễn của Pháp sau thế chiến 2. Ông đã hát hầu hết tất cả các vai tenor chính quan trọng của opera Pháp, nhiều vai opera Ý và được coi là người kế vị của giọng tenor huyền thoại Georges Thill ở nhà hát Opera Paris.
    Alain Vanzo sinh ngày 2-4-1928 ở Monaco, bố của ông là một người gốc Ý. Alain Vanzo tham gia dàn hợp xướng ở nhà thờ từ khi còn rất nhỏ. Năm 18 tuổi, Alain Vanzo tham gia biểu diễn với nhóm "Le Bastringue", một dàn nhạc nhỏ cấp địa phương. Năm 1950, Alain Vanzo đến Paris và học hát chính thức với Rolande Dracoeur. Để trang trải tiền học, Alain Vanzo chơi nhiều nhạc cụ và hát nhiều âm nhạc phòng trà hoặc các aria operetta cùng nhóm nhạc Tzigane 'Les Vinitzky". Cũng trong giai đoạn này (1951-1952), Alain Vanzo vừa học hát, vừa bắt đầu tham gia biểu diễn trong các vai phụ trong các vở opera-comique hoặc operetta và thậm chí tham gia đóng thế cho giọng tenor operetta nổi tiếng Luis Mariano ở nhà hát Châtelet trong vở Le Chanteur de Mexico trong một số lần dàn dựng ở Paris.
    Sự nghiệp biểu diễn của Alain Vanzo chính thức bắt đầu vào năm 1954 ở Cannes khi ông giành giải nhất trong một cuộc thi cho giọng hát tenor mang tên Mario Podesta. Ông lập tức có hợp đồng với nhà hát Opera quốc gia Paris (Garnier) và nhà hát Opera Comique. Trong những năm từ 1954 đến 1957 Alain Vanzo đóng nhiều vai, chủ yêu là opera Pháp, cả vai chính và vai phụ và ông gặp gỡ với những cái tên quan trọng của opera Pháp vào thời bấy giờ. Năm 1957, sau một thành công rực rỡ trong vai Edgardo trong Lucia di Lammermoor (Donizetti), sự nghiệp biểu diễn quốc tế của Alain Vanzo bắt đầu chính thức bắt đầu và ông thường xuyên được mời đóng những vai chính. Những vai quan trọng của ông: Don Ottavio, bá tước Mantua, Chevalier Des Grieux (bản của Massenet), Cavaradosssi, Edgardo, Alfredo. Ông thường xuyên lưu diễn ở các nhà hát quan trọng của các thành phố lớn như London, Rome, Barcelona, Lisbonne, Bruxelles, Edinbourgh, Vienna, Montréal, New York, San Francisco và Buenos Aires. Cuối những năm 60, ông hầu như dồn hết sự tập trung của mình vào các vai trữ tình (lyric) hoặc kịch tính-trữ tình (lirico spinto) Pháp. Ông trở thành một người biểu diễn xuất sắc các vai Werther (Massenet), Benvenuto Cellini (Berlioz), Faust (Gounod), Don Jose (Bizet), Hoffmann (Offenbach), Robert le Diable (Meyerbeer). Ông trở thành giọng tenor trữ tình nổi tiếng nhất của Pháp trong suốt những năm 70, 80. Placido Domingo thừa nhận Alain Vanzo là một trong những nguồn cảm hứng lớn của ông trong danh mục biểu diễn opera Pháp.
    Kho tàng ghi âm của Alain Vanzo phải nói là đáng khâm phục. Cũng như Gabriel Bacquier, ông ghi âm cho rất nhiều hãng ghi âm và ghi âm rất nhiều nhưng hầu như không đứng yên với bất cứ hợp đồng nào. Ngoài ra, rất nhiều người cho rằng những ghi âm hay nhất của Vanzo là những ghi âm "pirate" những lần biểu diễn trực tiếp của ông chứ không phải là những gì ông đem đến trong phòng thu. Trong sự nghiệp kéo dài hơn 30 năm của mình, Alain Vanzo đã hát dưới sự chỉ huy của nhiều nhạc trưởng danh tiếng và với những cái tên quan trọng của opera thế kỉ 20. Tuy ghi âm khá đa dạng nhưng những ghi âm hay nhất của Vanzo đều nằm trong danh mục tác phẩm bằng tiếng Pháp. Cũng như Gabriel Bacquier, Alain Vanzo chủ yếu tập trung ghi âm các opera hoàn chỉnh chứ ít biểu diễn recital. Vanzo cũng ít biểu diễn melodie hay các tác phẩm thanh nhạc độc lập.
    Về giọng hát của Alain Vanzo: Giọng hát của Alain Vanzo là điển hình, thậm chí là thỏa mãn hoàn hảo "định kiến" của khán giả opera hiện đại về các giọng tenor Pháp: Ngả mũi, nhẹ kí, nhiều lúc giống falsetto dù thực tế không phải như vậy. So với phong cách hát của tenor Ý, giọng hát của Alain Vanzo cần một ít thời gian để làm quen. Khi người nghe đã quen được với tiếng hát của Vanzo, nó bộc lộ những phẩm chất tuyệt vời của một giọng hát Pháp: trong trẻo, legato hoàn hảo, rất có gu, nhả chữ tốt và đầy chất thanh lịch rất Pháp. Tuy không có chất "đực rựa" thường đòi hỏi ở các vai tenor chính của opera Ý nhưng chất Pháp mơ mộng, lịch lãm lồng lộng trong giọng hát của Alain Vanzo dễ dàng gây được cảm tình với người nghe. Với bộ phận khán giả opera nói tiếng Pháp, tiếng hát của Alain Vanzo dễ tiếp cận hơn rất nhiều. Khi đã quen với những âm thanh mỏng, hơi ngả mũi của Vanzo, không có nghi ngờ gì cả-đó là một chất giọng rất đẹp và êm dịu. Vanzo được mệnh danh là hoàng tử của các giọng tenor Pháp (Georges Thill được đánh giá là vua).
    Tuy giọng hát rất bay bổng và nhẹ nhõm nhưng Alain Vanzo rất biết cách xử lí giọng hát để phù hợp với cả những khoảnh khắc kịch tính nặng nề nhất của một vai diễn. Tập trung vào những vai trữ tình, Vanzo giữ được giọng hát trong trẻo, bay bổng của mình suốt sự nghiệp dù nó có tăng lên về sức nặng và độ tối vào những năm nửa sau sự nghiệp của ông. Tuy chưa xem Vanzo trên sân khấu nhưng qua các ghi âm, Vanzo bộc lộ một khả năng nhập vai hoàn hảo. Giọng hát của Alain Vanzo lên được đến D2 (contre-ré) nhưng người nghe có cảm giác ông falsetto từ những la, si...Thực tế, tenor Pháp có truyền thống sử dụng một kĩ thuật thanh nhạc gọi là voix mixte-đại khái có thể hiểu là falsetto từ 1/4 đến 1/3. Nó đủ "ăn gian" để tenor Pháp có thể lên được rất cao nhưng cũng giữ lại đủ giọng thật của ca sĩ để họ có thể điều khiển được những âm phát ra (hiểu về kĩ thuật đặc biệt này, trong bản "LUCIE de Lammemoor" bằng tiếng Pháp, Donizetti cho tenor hát Edgard lên đến tận E2).
    Chất Pháp hoàn hảo là đặc điểm quan trọng nhất cần nhắc đến khi nhắc đến Alain Vanzo: nhả chữ, legato, mezza voce và sotto voce tốt. Khả năng nhập vai tuyệt vời cho phép Vanzo thể hiện xuất sắc mọi vai diễn của mình một cách xuất sắc. Vai Nadir của Alain Vanzo trong "Pecheurs de Perles" (Bizet) từ lâu vẫn được coi là hoàn hảo. Vanzo ghi âm vai Nadir rất nhiều lần. Aria khó nổi tiếng 'je crois encore entendre" qua giọng hát của Vanzo được thể hiện tuyệt vời: nốt chuẩn xác, độ legato và đường nét hoàn hảo. Vanzo được chọn làm Gerald cho ghi âm Lakme của Sutherland và Bonynge và chưa ai hát được Gerald tuyệt vời như Vanzo. Vanzo cũng là một Faust, Romeo và Werther xuất sắc. Vanzo có công lớn trong việc phục hồi một số vở Grand opera của Meyerbeer: les huguenots và Robert le Diable. 2 vai Robert và Raoul của Vanzo là chuẩn mực về chất Pháp, sự tinh tế, bay bổng.
    Alain Vanzo cũng góp công hồi phục rất nhiều vở opera và operetta của Pháp như Jongleur de Notre Dame (Massenet), Grande Duchesse de Gerolstein (Offenbach), Le Roi d'Ys (Lalo)...Với vai diễn Pháp nào Alain Vanzo cũng đem đến những chuẩn mực, chưa từng một câu nhạc nào ông hát lại thiếu độ tinh tế, độ liền mạch. Tuy không thực sự tin tưởng vào những vai tiếng Ý của Vanzo, lịch sử đã nhiều lần chứng kiến Vanzo đem đến những lần biểu diễn xuât sắc những vai tiếng Ý: Trong "Lucia di Lammermoor" với một Sutherland trẻ tuổi và "Lucrezia Borga" với Montserrat Caballe.
    Với Alain Vanzo, cả một thế hệ và một truyền thống biểu diễn đã chấm dứt. Một sự nghiệp song song với những Domingo, Pavarotti, Kraus và Gedda và tập trung vào một danh mục ít phổ biến hơn, dễ hiểu vì sao Alain Vanzo ít được khán giả ngày nay biêt đến. Nhưng những ai muốn thực sự biết thế nào là opera Pháp, là tiếng hát Pháp đều phải ít nhất một lần biết đến tiếng hát êm ái, nhẹ nhõm, bay bổng, đầy mơ mộng của Alain Vanzo.
    _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

    Henri Legay (1920-1992)

    Henri Legay là một giọng tenor trữ tình Pháp khác được đánh giá rất cao sau chiến tranh thế giới thứ 2. Một cái tên khá quen thuộc với những thế hệ khán giả opera trước đây của Pháp, Henri Legay là một người biểu diễn opera-bouffe và opera comique xuất sắc. Ông học ở nhạc viện Paris. Thật thú vị khi biết rằng trong suốt những năm học nhạc viện, Henri Legay phải hát trong các phòng trà (cabaret) và biểu diễn nhạc nhẹ và chơi guitar để kiếm sống và trang trải tiền học. Thậm chí trước khi có một sự nghiệp opera khá đáng khâm phục, Legay đã từng nổi tiếng với âm nhạc cabaret và thường xuyên biểu diễn với nghệ sĩ cabaret nổi tiếng Bourvil. Tuy vậy, Legay vẫn tốt nghiệp Nhạc viện năm 1947 với giải nhất về thanh nhạc của nhạc viện. Ông có lần biểu diễn ra mắt trên sân khấu opera chuyên nghiệp vào năm 1950 ở Brussels và những thành công của ông đã đem đến một hợp đồng ở nhà hát Opera-Comique cho ông. Henri Legay chủ yếu biểu diễn ở Pháp, Bỉ và Thụy Sĩ. Các vai quan trọng của ông ở nhà hát Opera Comique: Des Grieux (bản của Massenet), Gerald (Delibes), Nadir, Don jose, Werther, Hoffmann, Faust...). Cũng như Vanzo, Legay cũng biểu diễn một số vai tiếng Ý và Đức nhưng danh tiếng của ông hầu như nằm toàn bộ trong danh mục tiếng Pháp. Henri Legay sáng tác hơn 350 bài hát và có cả một vở comédie musicale.
    Giọng hát rất nhẹ của Henri Legay phù hợp với thể opera comique và operette, ngay cả khi ông đạt được rất nhiều thành công với những vai trữ tình Pháp. Sau khi 2 thể loại này chịu một sự lãng quên đáng kinh ngạc trong những năm 60, 70, 80 của thế kỉ trước, cái tên Henri Legay trở nên ít phổ biến hơn hẳn. Ngày nay, Henri Legay chủ yếu được biết đến trong cuơng vị là một Chevalier Des Grieux xuất sắc cho bản thu Manon tuyệt vời với Victoria de Los Angeles trong vai chính. Con gái của Henri Legay, Aurelie Legay, cũng mới bắt đầu sự nghiệp thanh nhạc của mình. dù chưa gây được ấn tượng gì đặc biệt.
    Về giọng hát của Henri Legay: Lần đầu tiên nghe Henri Legay hát Chevalier Des Grieux trong Manon, em suýt ngã gục: em chưa nghe thấy một giọng tenor nào nhẹ, mỏng (và yếu) đến như vậy. Nó mỏng và nhẹ hơn cả giọng của Vanzo. Nhưng sau đó em đã quen với giọng hát này rất nhanh vì chất Pháp tuyệt vời của nó: nhả chữ tốt, legato tuyệt vời. Legay có khả năng pianissimo tuyệt vời và có một chất giọng óc tuyệt đẹp. Giọng hát của Henri Legay là giọng tenor êm nhất mà em từng nghe, cũng là một trong những giọng hát bay bổng nhất. Sau khi tìm nghe thêm một số vai nữa, Legay còn bộc lộ một óc hài hước và diễn xuất tuyệt vời.
    Rất nhiều người đã hát vai Chevalier Des Grieux thành công, và bản của Legay rất khác biệt: Đó là bản Pháp nhất và bay bổng nhất. Tuy mọi người hẳn sẽ thích những giọng tenor đầy đặn hơn trong vai này như Gedda, Alagna hay Kraus nhưng Legay tạo ra một ấn tượng đặc biệt: Legay hát Chevalier Des Grieux như một chàng trai 19 tuổi, và de Los Angeles hát Manon như một cô gái 16-18 tuổi. Cặp Manon-Des Grieux này là một trong những cặp đôi trẻ trung và đáng yêu nhất trên một ghi âm opera mà em từng được nghe. Xét cho cùng, nhân vật Chevalier Des Grieux là một nhân vật non trẻ, nông nổi và nhẹ dạ. Vì vậy, cách thể hiện Des Grieux của Legay, dù quá nhẹ kí so với những Des Grieux nổi tiếng khác, là hoàn toàn thuyết phục: bay bổng, lãng mạn nhưng nông cạn. Legay hát aria "Fuyez, douce image" cũng xúc động như bất cứ tenor nào khác.
    Legay có thể không phải là một lựa chọn tốt cho những vai trữ tình hoàn chỉnh của opera Pháp và Ý nhưng là một người thể hiện operette và opera comique xuất sắc. Em đặc biệt thích 2 vai Barbe-bleu (Offenbach) và Maraouf (Rabaud) của Legay.

    Số tiếp theo: Renée Doria - Robert Massard - Michel Senechal
    được phucphan sửa lần cuối lúc 06:33 ngày 16-10-2006. Lý do: Đổi font
    Sollst sanft in meinen Armen schlafen!

  15. #15
    bút nhóm nhaccodien.info phucphan's Avatar
    Nhập quốc tịch
    08-2006
    Bài gửi
    247
    Cảm ơn vì bài gửi có ích
    6
    Được cảm ơn 162 lần do gửi 42 bài có ích

    Default Re: Tiếng hát của người Pháp

    Một số trích đoạn qua giọng hát của Alain Vanzo và Henri Legay, 2 tenor Pháp với giọng hát trữ tình đẹp như giọng con gái...chẹp chẹp ...

    -Bizet: Những người mò ngọc trai
    1, Duo "Au fond du temple saint"
    Alain Vanzo (Nadir); Gabriel Bacquier (Zurga); Manuel Rosenthal, dàn nhạc đài phát thanh truyền hình Pháp.
    http://www.4shared.com/file/4621496/...ple_saint.html
    Henri Legay (Nadir), Michel Dens (Zurga), Andre Cluytens, dàn nhạc nhà hát Opera-Comique.
    http://www.4shared.com/file/4621583/...ple_saint.html

    2, Air: "Je crois encore entendre"
    Alain Vanzo:
    http://www.4shared.com/file/4621485/...re_encore.html
    Henri Legay:
    http://www.4shared.com/file/4621479/..._entendre.html

    -Massenet: Manon
    1, Cảnh gặp mặt của Manon và Des Grieux:
    Alain Vanzo (Des Grieux), Renee Doria (Manon), Jesus Etcheverry
    http://www.4shared.com/file/4621834/...de_depart.html

    2, Air "Je suis seul...Ah, fuyez, douce image" và cảnh nhà thờ Saint-Sulpice:
    Henri Legay (Des Grieux), Victoria de Los Angeles (Manon), Pierre Monteux, dàn nhạc nhà hát Opera-Comique.
    http://www.4shared.com/file/4621759/...uce_image.html
    http://www.4shared.com/file/4621738/...puissants.html
    http://www.4shared.com/file/4621758/..._coupable.html
    http://www.4shared.com/file/4621876/...s_ma_main.html

    -Gounod: Faust
    Recit et Air: "Quel trouble...salut, demeure"
    Alain Vanzo (Faust), Gustave Cloez
    http://www.4shared.com/file/4621695/...te_et_pur.html

    -Gounod: Romeo và Juliette
    1, Recit et air "L'amour...Ah, leve-toi, soleil"
    Alain Vanzo (Romeo), Roger Albin
    http://www.4shared.com/file/4621699/...oi_soleil.html

    2, Cảnh hầm mộ:
    Alain Vanzo (Romeo), Andre Esposito (Juliette), Roger Albin
    http://www.4shared.com/file/4621737/...ieme_acte.html

    -Rabaud: Maraouf, người đánh giầy thành Cairo
    1, Air: "Il est des musulmans dans la ville de Caire"
    Henri Legay (Maraouf), Pierre-Michel LeConte, dàn nhạc đài phát thanh truyền hình Pháp.
    http://www.4shared.com/file/4621602/..._du_caire.html

    2, Couplets: "A travers le desert..Ma caravane"
    http://www.4shared.com/file/4621589/...le_desert.html
    được phucphan sửa lần cuối lúc 01:19 ngày 16-10-2006. Lý do: Đú
    Sollst sanft in meinen Armen schlafen!

Thông tin chủ đề

Users Browsing this Thread

Hiện tại có 1 người đang xem chủ đề này (0 thần dân chính quốc và 1 du khách)

Các thần dân đã xem chủ đề này: 33

Bookmarks

Quyền hạn của bạn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •